古文典籍目录
您的位置:首页 >> 古文典籍 >> 诗经 >> 诗经·国风·齐风·鸡鸣

诗经·国风·齐风·鸡鸣

时间:2007/11/20 7:40:40  点击:4730 次
鸡既鸣矣,朝既盈矣.
匪鸡则鸣,苍蝇之声.

东方明矣,朝既昌矣.
匪东方则明,月出之光.

虫飞薨薨,甘与子同梦.
会且归矣,无庶予子憎.

jījìmínɡyǐ,cháojìyínɡyǐ.       
鸡既鸣  矣,朝  既盈  矣.         
fěijīzémínɡ,cānɡyinɡzhīshēnɡ.
匪 鸡则鸣  ,苍  蝇  之 声   .

dōnɡfānɡmínɡyǐ,cháojìchānɡyǐ.
东  方  明  矣,朝  既昌   矣.
fěidōnɡfānɡzémínɡ,yuèchūzhīɡuānɡ.
匪 东  方  则明  ,月 出 之 光   .

chónɡfēihōnɡhōnɡ,ɡānyǔzǐtónɡmènɡ.
虫   飞 薨  薨  ,甘 与子同  梦  .
huìqiěɡuīyǐ,wúshùyǔzǐzēnɡ.
会 且 归 矣,无庶 予子憎  .

题解:

  齐风:齐,周代诸侯国名,姜姓,周武王封大臣吕望(即姜太公)于此。疆土包括今山东中部和北部。春秋时,齐桓公任管仲为相,国势强大。《齐风》即齐地民歌,共十一篇。大约是东周初年到春秋时期的作品。

  这诗全篇是一夫一妇的对话。丈夫留恋床第,妻怕他误了早朝,催他起身。

注释:

  1、朝:朝堂,君臣聚会的地方。
  2、既盈:言人已满。以上二句妻催促丈夫起身赴朝会,告诉他时已不早。
  3、则:犹“之”。这两句是夫答妻之辞。
  4、昌:盛。言人多。以上二句妻告夫。
  5、此二句夫答妻。言时候还早。
  6、薨薨(哄hōng):飞虫声,似即指“苍蝇之声”。
  7、甘:乐。同梦:犹言“共寝”。
  8、会:指朝会。且归:是说参加朝会者将散朝回家。这和“既盈”、“既昌”都是故甚其词以引起对方的紧张。
  9、庶:庶几。无庶:是“庶无”的倒文。
  10、予:与。
  11、憎:言见憎于人。末章四句是妻对夫说:在这催眠的虫声中,我也愿意你和我再睡一会儿,不过人家都要散朝了,还是早些去吧,别惹得人家对你憎恶。(或以上二句属夫,下二句属妻,亦通。

今译:

  “听见鸡叫唤啦,朝里人该满啦。”
  “不是鸡儿叫,那是苍蝇闹。”
  “瞅见东方亮啦,人儿该满堂啦。” 
  “不是东方亮,那是明月光。”
  “苍蝇嗡嗡招瞌睡儿,我愿和你多躺会儿。
  可是会都要散啦,别叫人骂你懒汉啦!”
 

 
分享到:
用户评论
    请您评论