古文典籍目录
您的位置:首页 >> 古文典籍 >> 论语 >> 论语·卫灵公篇第二

论语·卫灵公篇第二

时间:2007/12/23 10:19:20  点击:4286 次
  在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。” 


注释: 

  (1)愠:音yùn,怒,怨恨。 
  (2)固穷:固守穷困,安守穷困。 

译文 :

  (孔子一行)在陈国断了粮食,随从的人都饿病了。子路很不高兴地来见孔子,说道:“君子也有穷得毫无办法的时候吗?”孔子说:“君子虽然穷困,但还是坚持着;小人一遇穷困就无所不为了。” 

评析: 

  从本章开始,以后又有若干章谈及君子与小人在某些方面的区别。这里,孔子说到面对穷困潦倒的局面,君子与小人就有了显而易见的不同。 
 

 
分享到:
用户评论
    请您评论