古文典籍目录
您的位置:首页 >> 古文典籍 >> 诗经 >> 诗经·国风·陈风·泽陂

诗经·国风·陈风·泽陂

时间:2007/11/20 10:27:30  点击:4409 次
彼泽之陂,有蒲与荷.
有美一人,伤如之何!
寤寐无为,涕泗滂沱!

彼泽之陂,有蒲与蕳.
有美一人,硕大且卷.
寤寐无为,中心悁悁!

彼泽之陂,有蒲菡萏.
有美一人,硕大且俨.
寤寐无为,辗转伏枕.

bǐzézhībēi,yǒupúyǔhé.
彼泽之 陂 ,有 蒲与荷.
yǒuměiyìrén,shānɡrúzhīhé!
有 美 一人 ,伤   如之 何!
wùmèiwúwéi,tìsìpānɡtuó!
寤寐 无为 ,涕泗滂  沱 !

bǐzézhībēi,yǒupúyǔjiān.
彼泽之 陂 ,有 蒲与蕳  .
yǒuměiyìrén,shuòdàqiějuǎn.
有 美 一人 ,硕  大且 卷  .
wùmèiwúwéi,zhōnɡxīnyuānyuān!
寤寐 无为 ,中   心 悁  悁  !

bǐzézhībēi,yǒupúhàndàn.
彼泽之 陂 ,有 蒲菡 萏 .
yǒuměiyìrén,shuòdàqiěyǎn.
有 美 一人 ,硕  大且 俨 .
wùmèiwúwéi,zhǎnzhuǎnfúzhěn.              
寤寐 无为 ,辗  转   伏枕  .                

题解:

  一位青年爱上一位漂亮的异性,忧思伤感,夜不成眠。

注释:

  1、陂(皮pí):湖边。
  2、蒲、荷:《郑笺》:“蒲以喻所说男之性,荷以喻所说女之容体也。”
  3、伤如之何:《郑笺》:“我思此美人,当如之何得而见之。”
  4、寤寐无为:闻一多《风诗类钞》:“为,成也。寤寐无为,言不能成寐。”
  5、涕泗:《毛传》:“自目曰涕,自鼻曰泗。”
  6、蕳(间jiān):兰草,也作莲。
  7、硕大:身材高大。卷(全quán):同“婘”,美好貌。
  8、悁悁(渊yuān):忧愁貌。
  9、菡萏(汉旦hàn dàn):荷花。
  10、俨(演yǎn):庄重貌。

参考译文:

  在那池塘水岸边,蒲草荷叶生长繁。
  那里有个美人儿,如何才能再见面?
  躺在床上睡不着,心中想念泪涟涟。

  在那池塘水岸坡,蒲草莲蓬生长多。
  那里有个美人儿,身高体大真不错。
  躺在床上睡不着,心中想念多难过。

  池塘边上水坝长,荷花蒲草生长旺。
  那里有个美人儿,身高体大又端庄。
  躺在床上睡不着,翻来覆去增忧伤。
 

 
分享到:
用户评论
    请您评论