您的位置:首页 >> 诗经 >> 诗经·国风·郑风·东门之墠

诗经·国风·郑风·东门之墠

时间:2007/11/20 7:19:44  点击:4567 次
东门之墠,茹藘在阪.
其室则迩,其人甚远.

东门之栗,有践家室.
岂不尔思?子不我即.

dōnɡménzhīshàn,rúlǘzàibǎn.
东  门 之 墠  ,茹藘在 阪 .
qíshìzéěr,qírénshènyuǎn.
其室 则迩,其人 甚  远  .

dōnɡménzhīlì,yǒujiànjiāshì.
东  门 之 栗,有 践  家 室 .
qǐbùěrsī?zǐbùwǒjí.
岂不尔思?子不我即.

题解:

  这首是爱情诗,女子词。她和所思住屋很紧,两人却很疏远。她在向着他,怨他不来。(如作为男女赠答之词亦通。

注释:

  1、墠(善shàn):经过清除平整的土地。一作“坛”。“墠”犹“垣”,指堤。
  2、茹藘(如绿rú lǜ):茜草,绛色染料。
  3、阪(板bǎn):斜坡。头两句说东门外有堤,堤有阪,阪有茜草。
  4、践:齐,指排列整齐。《集传》:“践,排列貌。”
  5、家室:指诗中女主人公自家的居室。
  6、即:接触。

参考译文:

  东门之外有广场,茜草生在山坡上。
  两家房屋虽接近,人儿却像在远方。

  东门外面一株栗,有户人家好整齐。
  难道我不想念你,你不找我我心急。
 

 
分享到:
月下独酌-书法作品
木兰辞10
名妓李师师与皇帝赵佶的风流韵事
芙蓉楼送辛渐
猫和老鼠合伙4
喜羊羊与灰太狼之狼披羊皮6
Lady gaga
24 涤亲溺器    黄庭坚,  北宋分宁(今江西修水)人,著名诗人、书法家。虽身居高位,侍奉母亲却竭尽孝诚,每天晚上,都亲自为母亲洗涤溺器(便桶),没有一天忘记儿子应尽的职责
用户评论
    请您评论
栏目推荐
浏览排行
随机推荐
小说推荐
  • 贝姨
  • 傲慢与偏见
  • 基督山伯爵
  • 局外人
  • 十日谈
  • 亲爱的安德烈
  • 城南旧事
  • 封神天子
  • 苏菲的世界
  • 穆斯林的葬礼
  • 四世同堂
  • 不抱怨的世界
  • 正能量
  • 写给女人幸福一生的忠告
  • 成功没有偶然
  • 哈佛家训
最新故事关键词