您的位置:首页 >> 论语 >> 论语英译季氏篇

论语英译季氏篇

时间:2008/2/14 17:33:22  点击:3684 次
    Confucian Analects Chapter 16

The head of the Chi family was going to attack Chwan-yu. Zan Yu and Chi-lu had an interview with Confucius, and said, "Our chief, Chil is going to commence operations against Chwan-yu."

Confucius said, "Ch‘iu, is it not you who are in fault here? "Now, in regard to Chwan-yu, long ago, a former king appointed its

ruler to preside over the sacrifices to the eastern Mang; moreover, it is in the midst of the territory of our state; and its ruler is a minister in direct connection with the sovereign: What has your chief to do with attacking it?"

Zan Yu said, "Our master wishes the thing; neither of us two ministers wishes it."

Confucius said, "Ch‘iu, there are the words of Chau Zan, -‘When he can put forth his ability, he takes his place in the ranks of office; when he finds himself unable to do so, he retires from it. How can he be used as a guide to a blind man, who does not support him when tottering, nor raise him up when fallen?‘

"And further, you speak wrongly. When a tiger or rhinoceros escapes from his cage; when a tortoise or piece of jade is injured in its repository:-whose is the fault?"

Zan Yu said, "But at present, Chwan-yu is strong and near to Pi; if our chief do not now take it, it will hereafter be a sorrow to his descendants."

Confucius said. "Ch‘iu, the superior man hates those declining to say-‘I want such and such a thing,‘ and framing explanations for their conduct.

"I have heard that rulers of states and chiefs of families are not troubled lest their people should be few, but are troubled lest they should not keep their several places; that they are not troubled with fears of poverty, but are troubled with fears of a want of contented repose among the people in their several places. For when the people keep their several places, there will be no poverty; when harmony prevails, there will be no scarcity of people; and when there is such a contented repose, there will be no rebellious upsettings.

"So it is.-Therefore, if remoter people are not submissive, all the influences of civil&nb
 

 
分享到:
不爱吃药的小老鼠1
23 弃官寻母    朱寿昌,  宋代天长人,七岁时,生母刘氏被嫡母(父亲的正妻)嫉妒,不得不改嫁他人,五十年母子音信不通。神宗时,朱寿昌在朝做官,曾经刺血书写《金刚经》,行四方寻找生母,得到线索后,决心弃官到陕西寻找生母,发誓不见母亲永不返回。终于在陕州遇到生母和两个弟弟,母子欢聚,一起返回,这时母亲已经七十多岁了
印度美艳阉人的神秘生活4
农夫和蛇的故事6
于是“美”成为了清朝后宫女子生活中的一项重之又重的内容。她们不仅注重容颜之美,更重视服饰之美等。拿即使宫中事务再繁忙,每天也会花费大量的时间用温水洗脸、敷面,用扬州产的宫粉、苏州制的胭脂和宫廷自配的玫瑰露护肤美颜等。连对牙齿的护理也不疏忽,不仅用中药保护,还用药具医疗。
民族英雄郑成功一家惨遭施琅灭门真相
2孩子们在一起开心的玩吹泡泡
阿里巴巴和四十大盗第八幅
用户评论
    请您评论
栏目推荐
浏览排行
随机推荐
小说推荐
  • 贝姨
  • 傲慢与偏见
  • 基督山伯爵
  • 局外人
  • 十日谈
  • 亲爱的安德烈
  • 城南旧事
  • 封神天子
  • 苏菲的世界
  • 穆斯林的葬礼
  • 四世同堂
  • 不抱怨的世界
  • 正能量
  • 写给女人幸福一生的忠告
  • 成功没有偶然
  • 哈佛家训
最新故事关键词