您的位置:首页 >> 论语 >> 论语·微子篇第一

论语·微子篇第一

时间:2008/2/3 15:52:12  点击:2557 次
  微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。” 


注释: 

  (1)微子:殷纣王的同母兄长,见纣王无道,劝他不听,遂离开纣王。 
  (2)箕子:箕,音jī。殷纣王的叔父。他去劝纣王,见王不听,便披发装疯,被降为奴隶。 
  (3)比干:殷纣王的叔父,屡次强谏,激怒纣王而被杀。 

译文: 

  微子离开了纣王,箕子做了他的奴隶,比干被杀死了。孔子说:“这是殷朝的三位仁人啊!”
 

 
分享到:
狼和狐狸1
白雪公主
万历皇帝临幸宫女引发的一场风波
让汉武帝付出惨重代价的一段爱情
念奴娇 李清照 萧条庭院1
吼,形如兔,两耳尖长,仅长尺余。狮畏之,盖吼溺着体即腐。 《偃曝馀谈》有载
海的女儿
老公公种萝卜的故事1
用户评论
    请您评论
栏目推荐
浏览排行
随机推荐
小说推荐
  • 贝姨
  • 傲慢与偏见
  • 基督山伯爵
  • 局外人
  • 十日谈
  • 亲爱的安德烈
  • 城南旧事
  • 封神天子
  • 苏菲的世界
  • 穆斯林的葬礼
  • 四世同堂
  • 不抱怨的世界
  • 正能量
  • 写给女人幸福一生的忠告
  • 成功没有偶然
  • 哈佛家训
最新故事关键词