您的位置:首页 >> 论语 >> 论语·卫灵公篇第二

论语·卫灵公篇第二

时间:2007/12/23 10:19:20  点击:3342 次
  在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。” 


注释: 

  (1)愠:音yùn,怒,怨恨。 
  (2)固穷:固守穷困,安守穷困。 

译文 :

  (孔子一行)在陈国断了粮食,随从的人都饿病了。子路很不高兴地来见孔子,说道:“君子也有穷得毫无办法的时候吗?”孔子说:“君子虽然穷困,但还是坚持着;小人一遇穷困就无所不为了。” 

评析: 

  从本章开始,以后又有若干章谈及君子与小人在某些方面的区别。这里,孔子说到面对穷困潦倒的局面,君子与小人就有了显而易见的不同。 
 

 
分享到:
张献忠攻安微时用妇女下体破大炮
小马过河6
揭秘中国千年性贿赂史
花蕊夫人与宋太祖兄弟的风流往事
武则天当年处死唐玄宗生母的恐怖手段
西游记中唯一被贼人玷污的女人
鬼门关5
阿里巴巴和四十大盗第十七幅
用户评论
    请您评论
栏目推荐
浏览排行
随机推荐
小说推荐
  • 贝姨
  • 傲慢与偏见
  • 基督山伯爵
  • 局外人
  • 十日谈
  • 亲爱的安德烈
  • 城南旧事
  • 封神天子
  • 苏菲的世界
  • 穆斯林的葬礼
  • 四世同堂
  • 不抱怨的世界
  • 正能量
  • 写给女人幸福一生的忠告
  • 成功没有偶然
  • 哈佛家训
最新故事关键词