您的位置:首页 >> 论语 >> 论语·泰伯篇第二十一

论语·泰伯篇第二十一

时间:2007/12/4 9:40:57  点击:5103 次
    子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕;卑宫室而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。” 


注释: 

  (1)间:空隙的意思。此处用作动词。 
  (2)菲:菲薄,不丰厚。 
  (3)致:致力、努力。 
  (4)黻冕:音fǔ miǎn,祭祀时穿的礼服叫黻;祭祀时戴的帽子叫冕。 
  (5)卑:低矮。 
  (6)沟洫:洫,音xù,沟渠。 

译文:

  孔子说:“对于禹,我没有什么可以挑剔的了;他的饮食很简单而尽力去孝敬鬼神;他平时穿的衣服很简朴,而祭祀时尽量穿得华美,他自己住的宫室很低矮,而致力于修治水利事宜。对于禹,我确实没有什么挑剔的了。” 

评析: 

  以上这几章,孔子对于尧、舜、禹给予高度评价,认为在他们的时代,一切都很完善,为君者生活简朴,孝敬鬼神,是执政者的榜样,而当今不少人拼命追逐权力、地位和财富,而把人民的生活和国家的富强放在了次要的位置,以古喻今,孔子是在向统治者提出警告。
 

 
分享到:
王婆当年承受的“骑木驴”是什么样的刑罚
羊4
古代男人抱小姐暗藏着什么样的秘密
爱因斯坦
老上海三大娼妓业花榜揭秘
傻瓜汉斯2
中国史上唯一能让皇帝自愿当奴隶传奇美女
女皇帝武则天的私生活究竟触犯了谁
用户评论
    请您评论
栏目推荐
浏览排行
随机推荐
小说推荐
  • 贝姨
  • 傲慢与偏见
  • 基督山伯爵
  • 局外人
  • 十日谈
  • 亲爱的安德烈
  • 城南旧事
  • 封神天子
  • 苏菲的世界
  • 穆斯林的葬礼
  • 四世同堂
  • 不抱怨的世界
  • 正能量
  • 写给女人幸福一生的忠告
  • 成功没有偶然
  • 哈佛家训
最新故事关键词