您的位置:首页 >> 唐诗三百首 >> 长干行·其二 崔颢

长干行·其二 崔颢

时间:2007/10/21 10:28:09  点击:2954 次
家临九江水,来去九江侧.
同是长干人,生小不相识.

jiālínjiǔjiānɡshuǐ,láiqùjiǔjiānɡcè.
家 临 九 江   水  ,来 去九 江   侧.
tónɡshìchánɡɡānrén,shēnɡxiǎobùxiānɡshí.
同  是 长   干 人 ,生   小  不相   识 . 

注解:

  1、九江:今江西九江市。

韵译:

  我的家临近九江边,来来往往在九江畔。
  你和我同是长干人,从小不相识真遗憾。

评析:

这两首可以看做是男女相悦的问答诗,恰如民歌中的对唱。第一首是天真无邪的少女起问;第二首是厚实纯朴的男子唱答。诗以白描手法,朴素自然的语言,刻划了一对经历相仿,萍水相逢的男女的相识恨晚之情。清脆洗练,玲珑剔透,天真无邪,富有魅力。

 

 
分享到:
宋朝暴发户不惜千金力捧的那些女艺人
木兰辞11
虬龙,拼音 qiú lóng ,解释 1.古代传说中的有角无须的小龙。屈原《天问》:“虬龙负熊”。宋《瑞应图》:“龙马神马,河水之精也,高八尺五寸,长颈骼,上有翼,修垂毛,鸣声九音。有明王则见。”虬龙则是传说中的瑞兽,“神马”,“马八尺以上为龙”,“两角者虬”
努尔哈赤为何杀死战功累累的大儿子
感遇·其一 张九龄3
揭秘中国古代与儿媳传出绯闻的那些名人
北宋灭亡后三千后宫美女的悲惨命运
杨贵妃有没有逃亡去日本
用户评论
    请您评论
栏目推荐
浏览排行
随机推荐
小说推荐
  • 贝姨
  • 傲慢与偏见
  • 基督山伯爵
  • 局外人
  • 十日谈
  • 亲爱的安德烈
  • 城南旧事
  • 封神天子
  • 苏菲的世界
  • 穆斯林的葬礼
  • 四世同堂
  • 不抱怨的世界
  • 正能量
  • 写给女人幸福一生的忠告
  • 成功没有偶然
  • 哈佛家训
最新故事关键词