您的位置:首页 >> 唐诗三百首 >> 送上人 刘长卿

送上人 刘长卿

时间:2007/10/21 10:10:37  点击:2927 次
孤云将野鹤,岂向人间住.
莫买沃洲山,时人已知处. 

ɡūyúnjiānɡyěhè,qǐxiànɡrénjiānzhù.
孤云 将   野鹤,岂向   人 间  住 .
mòmǎiwòzhōushān,shírényǐzhīchù.
莫买 沃洲  山  ,时 人 已知 处 .

注解:

  1、沃洲山:在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。

韵译:

  你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
  要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

评析:

这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。

 

 
分享到:
17世纪欧洲妇女流行暴乳3
变态皇帝慕容熙与嫂子偷情而上位
袁崇焕卖国求荣的九大罪状
白雪公主
井底之蛙4
小蝌蚪找妈妈的故事6
三字经91
以不穿衣服为规则的欧洲裸泳锦标赛2
用户评论
    请您评论
栏目推荐
浏览排行
随机推荐
小说推荐
  • 贝姨
  • 傲慢与偏见
  • 基督山伯爵
  • 局外人
  • 十日谈
  • 亲爱的安德烈
  • 城南旧事
  • 封神天子
  • 苏菲的世界
  • 穆斯林的葬礼
  • 四世同堂
  • 不抱怨的世界
  • 正能量
  • 写给女人幸福一生的忠告
  • 成功没有偶然
  • 哈佛家训
最新故事关键词