您的位置:首页 >> 古诗文 >> 古诗十九首之一·行行重行行

古诗十九首之一·行行重行行

时间:2007/11/23 10:13:36  点击:3832 次
这是第一篇
行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知。
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。
浮云蔽白日,游子不顾返。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭。

hánɡhánɡchónɡhánɡhánɡ,yǔjūnshēnɡbiélí。
行  行  重   行  行  ,与君 生   别 离。
xiānɡqùwànyúlǐ,ɡèzàitiānyìyá。
相   去万 余里,各在 天  一涯。
dàolùzǔqiěchánɡ,huìmiànānkězhī。
道 路阻且 长   ,会 面  安可知 。
húmǎyīběifēnɡ,yuèniǎocháonánzhī。
胡马依北 风  ,越 鸟  巢  南 枝 。
xiānɡqùrìyǐyuǎn,yīdàirìyǐhuǎn。
相   去日已远  ,衣带 日已缓  。
fúyúnbìbáirì,yóuzǐbúɡùfǎn。
浮云 蔽白 日,游 子不顾返 。
sījūnlìnɡrénlǎo,suìyuèhūyǐwǎn。
思君 令  人 老 ,岁 月 忽已晚 。
qìjuānwùfùdào,nǔlìjiācānfàn。
弃捐  勿复道 ,努力加 餐 饭 。

    古诗十九首之一·行行重行行

    行行重行行,與君生別離。
    相去萬余里,各在天一涯。
    道路阻且長,會面安可知。
    胡馬依北風,越鳥巢南枝。
    相去日已遠,衣帶日已緩。
    浮云蔽白日,游子不顧返。
    思君令人老,歲月忽已晚。
    棄捐勿復道,努力加餐飯。

注釋

    〔生別離〕是古代流行的成語,猶言『永別離』。所謂『生別離』,並非指人生一般的別離,而是有別後難以再聚的涵義,所以下面說,『會面安可知』。

    〔各在天一涯〕『涯』,方也。

    〔道路阻且長〕『阻』,指道路上的障礙;『長』,指道路間的距離。 

    〔會面安可知〕『知』,一作『期』,義同。 

    〔胡馬依北風二句〕『依』,一作『嘶』。『胡馬』產於北地,『越鳥』來自南方(古代的『越』,指今廣東福建一帶地區),『依北風』和『巢南枝』是動物一種自發的懷念鄉土情感的表現。這兩句用比喻來代替抒情;『胡馬』『越鳥』尚且如此,難道『遊子』就不思戀故鄉嗎? 

    〔相去日以遠二句〕『遠』,指時間而言。上句謂別離之久,下句言思念之深;久別思深,人一天天地瘦下去,衣帶自然也就一天天地感到弛鬆了。 

    〔浮雲蔽白日二句〕『文子』:『日月欲明,浮雲蔽之。』『古楊柳行』:『讒邪害公正,浮雲蔽白日。』『浮雲蔽日』,是古代最流行的比喻。一般的習用於讒臣之蔽賢,『白日』是隱喻君王的。這裡則以之象徵她遠遊未歸的丈夫。我國古代封建社會裡,君臣之間的關係各夫婦之間的關係,在觀念上是統一的。『浮雲』,是設想他另有新歡,象徵彼此間情感的障礙。『顧』,念也。『反』,同『返』。 

    〔思君令人老〕這句是承前『衣帶日已緩』而說的。『老』,並不是說年齡的老大,而是指心情的憂傷,形體的消瘦。 

    〔歲月忽已晚〕『歲月』,指眼前的時間;『忽已晚』,言流轉之速。 

    〔棄捐勿復道二句〕『棄「和『捐』同義。『棄捐』猶言丟下。『勿復道』,不必再說。上句的意思是說,儘管自己如何申訴相思之苦,但她所思念的人不會因此而歸來,那末說來說去有什麼必要呢?『加餐飯』,是當時習用的一種最親切的安慰別人的成語。『餐』,一作『歹食』。 說明:這首詩和下面幾首都是思婦詞,雖然寫個人離別之情,但和前面幾篇一樣,也都是東漢末年動盪不寧的社會現實的反映。
 

 
分享到:
这是第一篇
史上最夸张姐弟恋 明宪宗小宠妃万贞儿19岁
 打坐姿势图片6
揭秘香妃身上是否真有异香
史上最愚昧的皇帝:指鹿为马而亡国
只有处女才能参加的斯威士兰裸舞节2
千两黄金的福报1
溥仪为何放弃救治他最爱的“老婆”
六个仆人3
用户评论
    请您评论
栏目推荐
浏览排行
随机推荐
小说推荐
  • 贝姨
  • 傲慢与偏见
  • 基督山伯爵
  • 局外人
  • 十日谈
  • 亲爱的安德烈
  • 城南旧事
  • 封神天子
  • 苏菲的世界
  • 穆斯林的葬礼
  • 四世同堂
  • 不抱怨的世界
  • 正能量
  • 写给女人幸福一生的忠告
  • 成功没有偶然
  • 哈佛家训
最新故事关键词