您的位置:首页 >> 诗经 >> 诗经·国风·周南·汝坟

诗经·国风·周南·汝坟

时间:2007/11/18 15:07:57  点击:3581 次
遵彼汝坟,伐其条枚.
未见君子,惄如调饥.
遵彼汝坟,伐其条肄.
既见君子,不我遐弃.
鲂鱼赪尾,王室如毁.
虽则如毁,父母孔迩.

zūnbǐrǔfén,fáqítiáoméi.
遵 彼汝坟 ,伐其条  枚 .
wèijiànjūnzǐ,nìrúzhōujī.          
未 见  君 子,惄如调  饥.           
zūnbǐrǔfén,fáqítiáoyì.
遵 彼汝坟 ,伐其条  肄.
jìjiànjūnzǐ,bùwǒxiáqì.
既见  君 子,不我遐 弃.
fánɡyúchēnɡwěi,wánɡshìrúhuǐ.
鲂  鱼赪   尾 ,王  室 如毁 .
suīzérúhuǐ,fùmǔkǒnɡěr.
虽 则如毁 ,父母孔  迩.


诗经国风之周南:第十篇 汝墳

遵彼汝墳、伐其條枚.
未見君子、惄如調飢.
 
遵彼汝墳、伐其條肆.
既見君子、不我遐棄.
 
魴魚赬尾、王室如燬 .
雖則如燬、父母孔邇 .
 
注释:

  1、遵:循,沿着。
  2、汝:汝河。
  3、坟:大堤。
  4、条:山楸树枝。
  5、枚:树干。
  6、君子:这里是妻对夫的称呼。
  7、惄(nì):忧愁。
  8、调:通“朝”,早晨。
  9、肄(yì):嫩枝条。
  10、遐:远。
  11、赪(chēng):赤色。
  12、燬(huǐ):火。
  13、孔:很。
  14、迩:近。

参考译文:

  沿着汝河坎上游,砍了树木低着头。
  一日不能见夫君,如饥似渴心忧愁。

  顺着汝河坎上走,砍了枝条抬起头。
  见到夫君还家来,如胶似漆情深厚。

  鲂鱼尾巴艳艳红,王室差役火熊熊。
  虽说差役烈似火,父母仍在要供奉。
 

 
分享到:
生活是休闲了,但孤独也是毒药,皇帝只有一个,漫漫的时光如何消磨?后宫打发时光的玩具很少,后宫女子靠抽烟、打牌、做针线消磨日子。
猫和老鼠合伙2
美女西施
狼和七只小山羊4
羊年大吉3
但是,后宫也是一个尤其看重名位的地方,并非每个后宫女子都生活得如此的奢华和尊贵。名位不一样,连每日的饭菜也有很大的差别大。
18世纪法国情色艺术展览照片
宋高宗赵构为何要用十个处女选接班人
用户评论
    请您评论
栏目推荐
浏览排行
随机推荐
小说推荐
  • 贝姨
  • 傲慢与偏见
  • 基督山伯爵
  • 局外人
  • 十日谈
  • 亲爱的安德烈
  • 城南旧事
  • 封神天子
  • 苏菲的世界
  • 穆斯林的葬礼
  • 四世同堂
  • 不抱怨的世界
  • 正能量
  • 写给女人幸福一生的忠告
  • 成功没有偶然
  • 哈佛家训
最新故事关键词