您的位置:首页 >> 唐诗三百首 >> 春思 皇甫冉

春思 皇甫冉

时间:2007/10/20 10:20:48  点击:3540 次
莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千.
家住层城临汉苑,心随明月到胡天.
机中锦字论长恨,楼上花枝笑独眠.
为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然. 

yīnɡtíyànyǔbàoxīnnián,mǎyìlónɡduīlùjǐqiān.
莺  啼燕 语报 新 年  ,马邑龙  堆 路几千  .
jiāzhùcénɡchénɡlínhànyuàn,xīnsuímínɡyuèdàohútiān.
家 住 层  城   临 汉 苑  ,心 随 明  月 到 胡天  .
jīzhōnɡjǐnzìlùnchánɡhèn,lóushànɡhuāzhīxiàodúmián.
机中   锦 字论 长   恨 ,楼 上   花 枝 笑  独眠  .
wéiwènyuánrónɡdòuchēqí,héshífǎnpèilèyànrán. 
为 问 元  戎  窦 车 骑,何时 返 旆 勒燕 然 . 

注解:

  1、马邑:今山西朔县,汉时曾与匈奴争夺此城。
  2、层城:因京城分内外两层,故称。
  3、苑:这里指行宫。
  4、机中句,窦滔为苻坚秦州刺史,后谪龙沙,其妻苏蕙能文,颇思滔,乃织锦为回文旋图诗寄之。共八百四十字,纵横反覆,皆成文意。
  5、为问两句:后汉窦宪为车骑将军,大破匈奴,遂登燕然山,命班固作铭,刻石而还。元戎:犹主将。返旆:犹班师。勒:刻。燕然:燕然山,即今蒙古人民共和国杭爱山。

韵译:

  莺歌燕语预报了临近新年,马邑龙堆是几千里的疆边。
  家住京城比邻着汉室宫苑,心随明月飞到边陲的胡天。
  织锦回文诉说思念的长恨,楼上花枝取笑我依然独眠。
  请问你主帅车骑将军窦宪,何时班师回朝刻石燕然山。

评析:

这首诗是借闺妇抒写春怨,期望早日了结战事,征夫能功成名遂。诗的首联点明题意,首句点"春",次句点路遥"相思"。颔联写少妇和征人所在之地,一在汉,一在胡,相隔千里。颈联写离恨,写春情。末联故作问语,问征夫何时功成返乡。全诗流露非战情绪,也是借汉咏唐,讽刺穷兵黩武。
 

 
分享到:
李世民背后最重要的一个女人
紫禁城后宫生活揭秘 妃嫔养生靠吃药
咏柳·碧玉妆成一树高 (唐)贺知章
17世纪欧洲妇女流行暴乳3
2一只蝴蝶停在我的耳朵上
揭秘《聊斋志异》手稿为什么只剩半部
一家男人共用一妻 唐朝皇室究竟有多开放
阿里巴巴和四十大盗第七幅
用户评论
    请您评论
栏目推荐
浏览排行
随机推荐
小说推荐
  • 八段锦
  • 千年修仙记
  • 麦田里的守望者
  • 城南旧事
  • 封神天子
  • 苏菲的世界
  • 穆斯林的葬礼
  • 四世同堂
  • 不抱怨的世界
  • 正能量
  • 写给女人幸福一生的忠告
  • 成功没有偶然
  • 哈佛家训
  • 商道
  • 兄弟(上)
  • 校园故事
最新故事关键词